RÉFÉRENCES

RÉFÉRENCES

L’équipe éditoriale de la revue IdeAs. Idées d’Amériques collabore de manière régulière avec Marta Gómez depuis 2011. Nous sommes très satisfaits de cette collaboration et apprécions le professionnalisme de Mme Gómez ainsi que la qualité de son travail. Je ne saurais que la recommander pour toute prestation de service de traduction et notamment pour effectuer des travaux pour le compte des institutions françaises et/ou européennes.
Isabelle VAGNOUX, rédactrice en chef de la revue IdeAs - Idées d’Amériques
Marta has been working with INRA as a freelance translator since 2007. She has translated a large number of pages of our international web site in Spanish. She is extremely reliable, can work under tight deadlines, is meticulous in terminology and has a very good knowledge of our fields of research (agriculture, food and nutrition, environment). I very much appreciate working with her.
Christine YOUNG, traductrice à la Direction de la Communication de l’INRAE
Marta Gómez effectue régulièrement des traductions pour notre Département à notre entière satisfaction. Elle fournit un travail de qualité, y compris dans délais très serrés, ce qui témoigne de sa parfaite connaissance de l’espagnol et du français, ainsi que des techniques de traduction.
Service de traduction du Ministère de l’Europe et des affaires étrangères

UN DOUTE OU UNE QUESTION ?